Lubi، muc، pikec... عادةً ما تُطلق هذه الألقاب على الأزواج السلوفينيين. ماذا عن الأزواج في الخارج؟ هذه الأشياء أكثر ضررًا بكثير، وفي بعض الأحيان لا نعرف بالضبط ما إذا كان ذلك تعبيرًا خاصًا عن الحب أم إهانة. القاضي لنفسك.
Pravijo, da je ljubezen univerzalna, da je univerzalni jezik, ki ga razumemo vsi. A kljub temu obstaja kar nekaj ljubkih in malce odštekanih načinov, s katerimi ljudje v različnih državah sveta izražajo svojo ljubezen in tako začinijo svoje razmerje.
V Sloveniji smo navajeni, da imajo naši partnerji nadimke, kot so: ljubica, ljubi, mišek, miška, pikec, pikica, muc, draga, dragi, … Kako pa to poteka kje drugje? Kakšne naidmke uporabljaljo v drugih državah, ko želijo لإظهار الحب?
Naj opozorimo, da so nekateri morda slišati žaljivo, a le tisti, ki prihajajo iz te države in so ta nadimek dobili, vedo, da je ta plod čiste ljubezni (in navihanosti).
الصين: بيضة غبية (يوم جيد)
فرنسا: ملفوفتي (مون تشو)
السويد: الأنف الحلو (سوتنوس)
إيران: فليأكلكم الفأر (موش بوكهراديت)
https://www.instagram.com/p/BxAPb70F1DG/
اليونان: عيني الصغيرة (ماتاكيا مو)
بولندا: قبيحة (بيزدال)
https://www.instagram.com/p/Bztze32COO-/
هولندا: برازي الصغير (برازي)
تايوان: حبيبتي الصغيرة (شياو مي تانغ)
https://www.instagram.com/p/BzNpM_9gDW2/
البرتغال: الكوسة (تشوتشوزينيو)
بنغلاديش: ذهبي (عمار شونا)
إندونيسيا: ثمرة قلبي (ثمرة القلب)
أيرلندا: نبضي (عزيزي)
روسيا: دبدوبي (شبل الدب الخاص بي)
https://www.instagram.com/p/Bv0ao2zhSd9/