Telefoni BlackBerry so bili sinonim za poslovno rabo. Poudarek je na ''bili'', saj bi danes marsikdo rekel, da ne obstajajo več. A se vračajo. Toda težki časi zahtevajo drastične ukrepe, zato ne preseneča, da gredo z najnovejšim pametnim telefonom, pravokotnim BlackBerryjem Passport s kvadratnim zaslonom, na vse ali nič. Ali ga bomo ljubili ali sovražili, vmesne možnosti ni.
スマートフォン
Pa ga imamo. Še en dokaz več, da Apple po novem kopira od Samsunga in ne obratno. Najnovejši iPhone 6 je namreč upogljiv in ja, prav imate, Samsung je nedavno upogljivost patentiral. A ne obeta se nova sodna saga, saj pri Applu ne gre za upogljivost ekrana pač pa ohišja, ki pa je nenadejana. Pri Applu so se oglasili alarmi in gigant je obljubil menjavo vsem, ki jim je ukrivljenje zakrivil žep.
まあ、それは必ずしも永遠の質問ではないかもしれませんが、Apple は 2007 年から私たちに問い続けています。 2008年に初代iPhoneの子孫を市場に送り出した際、同氏は同氏を説得しようとした。本当?私たちはあなたに iPhone 6 の代替品を提示しましたが、もしあなたが Apple に忠実であり続け、そのジレンマがアップグレードだけであるなら、花びらを引き裂いて「愛しています、愛していません」と懇願するような原則に基づいたグラフィックスを提供します。愛しています」 そうすれば答えが見つかります。
サムスンはニコラ・テスラのように時代を100年先取りしていなかったかもしれないが、デジタル時代の3年は事実上同等だ。サムスンが2011年に「派手な」Galaxy Note携帯電話を発売したとき、その大きな「カボチャ」のせいでAppleから嘲笑の対象となった。後者が(大きすぎる)5.5インチ画面を提供するという前代未聞のことを行い、スティーブン・ジョブズのビジョンを踏みにじった今、サムスンは反撃を決意した。皮肉な言い方で。
今週、そしておそらく今年の Apple のイベントを取り巻く混乱は徐々に落ち着きつつあり、Android の最良の代替品を検討する時期が来ました。これらは、新しい iPhone と同じ機能 (それ以上ではないにしても) を備えています。 Apple は万人向けの味ではありません。
Appleは昨日の夕方午後7時過ぎにメディアに新世代のiPhoneを発表した。今回は、二次元の異なる製品で二重の喜びをもたらす数字の「6」です。 iPhone 6 には兄貴分の iPhone 6 plus が登場しました。そして完全にスタンドアロンの Apple Watch スマートウォッチです。