Pari, ki si dajejo nadimke, so srečnejši in imajo trdnejšo vezo … no, vsaj glede na raziskavo, ki so jo opravili pri Superdrug Online Doctor.
Po rezultati ankete koriščenje nadimkov poveča obojestransko zadovoljstvo za 16 odstotkov, komplimenti, kot so “lepotica”, “krasotica”, “bejbi” … pa naj bi pri ženskah izboljšali razpoloženje za celo 90 odstotkov. Podobno težo lahko imajo tudi nadimki, ki si jih izmislimo sami, saj nas spominjajo, kako zelo smo v zvezi zrasli, še vedno pa smo tisti ljubki pari z začetka romance.
Nadimki naj bi bili glede na rezultate ankete tudi znak, da se v razmerju počutimo dobro in varno. Zdaj se namreč že poznamo in tako smo razvili svoj lastni jezik ljubezni. Pri tem smo lahko popolnoma čudni, čudni po naše. Konec koncev je to naše razmerje, in vanj drugi res ne rabijo vtikati svojega nosu.
과학 pa je med drugim tudi razkrila, zakaj sploh dajemo partnerju ljubkovalna imena. Profesor nevroantropologoije s Florida State University pravi, da je klicanje z ljubkovalnimi imeni močno povezano z našim otroštvom.
Partnerjem dajemo ljubkovalna imena zato, ker nas to podzavestno spominja na varna otroška leta, ko sta nas tako klicala naša starša. Če partnerju dajemo ljubkovalna imena, je to lahko znak trdnega in dobrega odnosa.
Vsekakor pa ni pametno dajati partnerju ljubkovalnega imena, če mu to ni všeč. Ljubkovalna imena morajo biti predvsem 존경하는 – le tako bosta lahko v njih oba uživala.
LJUBKI IN NAVIHANI NADIMKI V DRUGIH DRŽAVAH PO SVETU
중국: Dumb Egg (안녕하세요)
프랑스: 나의 양배추(몬슈)
스웨덴: 달콤한 코 (소트노스)
이란: 쥐가 당신을 먹게 놔두세요 (무쉬 축하해요)
그리스: 마이 리틀 아이즈(마타키아 모우)
폴란드: 못생긴 (비즈달)
홀랜드: 마이 리틀 똥(My Little Poop)미인 포에피)
대만: Little Sweetie (샤오미탕)
포르투갈: 애호박(추추지뉴)
방글라데시: 나의 금(아마르 쇼나)
인도네시아: 내 마음의 열매(부아 하티쿠)
아일랜드: My Pulse(모츄이슬)
러시아: 내 테디베어(내 메드베조녹)
스페인: 나의 천국(미 시엘로)
인도: 피쉬 아이즈(므리냐야니)
추가 정보:
broadly.vice.com