fbpx

Prevajanje namiznih iger na primeru igre Naseljenci otoka Catan

Prevajanje namiznih iger v slovenski jezik je projekt, ki ima zelo zanimive značilnosti. Slovenski trg je majhen, kar pogosto pomeni, da je težko pridobiti založnika - vnaprej je namreč znano, da igra ne bo prodana v ogromnih količinah. Po drugi strani pa malo prevedenih iger oblikuje značilno populacijo: ljubitelji namiznih ...

중요한 정보
언제?
어디?
NMS - Metelkova, , 류블랴나
조직자
페이스북 이벤트
입장료
입장료는 무료입니다.

Prevajanje namiznih iger v slovenski jezik je projekt, ki ima zelo zanimive značilnosti. Slovenski trg je majhen, kar pogosto pomeni, da je težko pridobiti založnika – vnaprej je namreč znano, da igra ne bo prodana v ogromnih količinah. Po drugi strani pa malo prevedenih iger oblikuje značilno populacijo: ljubitelji namiznih iger pogosto zelo dobro govorijo angleški jezik. Mlajša publika, ki angleščine še ne obvlada, je pogosto za igre enostavno prikrajšana. Sprijaznjeni so z ozkim naborom iger na razpolago, ali pa prihaja do fenomena, kot na primer pri kartah Pokemon, kjer si enostavno izmislijo popolnoma svoja pravila. Predavanje vodi Katka Kranjc, dolgoletna prevajalka iger v slovenščino.

2004년부터 당신과 함께

연도부터 2004 우리는 도시 트렌드를 연구하고 열정으로 영감을 주는 최신 라이프스타일, 여행, 스타일 및 제품에 대해 매일 팔로워 커뮤니티에 알립니다. 2023년부터 글로벌 주요 언어로 콘텐츠를 제공합니다.