V vročih poletnih mesecih, kjer nam na vsakem koraku sledita vročina in vlaga, je potenje skorajda neizbežno. Medtem, ko večina ljudi nanese nekaj dezodoranta ali pa antiperspiranta, se drugi ljudje potijo na mestih, kjer ta nanos ni mogoč. Kako torej preprečiti potenje na bolj "čudnih" delih telesa, kot so ritnice, nad zgornjo ustnico ali pa na kolenih?
发烧
当那种“真正的”地狱般的炎热袭来时,它会理性地逃避我们,让我们昏昏欲睡、疲惫不堪,而且常常不情愿。但我们始终坚信,这不可能是烈日造成的。哈佛大学的科学家证实,热量是我们大脑反应迟缓的真正“罪魁祸首”。
如何让在烈日下暴晒的汽车快速降温?没有什么比在夏天必须坐在加热的钢马里更糟糕的了,而这匹马之前已经在烈日下站了几个小时了。炎热的天气不仅给我们的头部带来不愉快的感觉,而且炎热对于刚开始旅程的驾驶员来说也是很大的负担——身体对此的反应是血液循环减慢,多余的温度通过出汗来释放。那么,在空调发挥作用之前,您可以采取什么措施来冷却热车呢?
夏季的炎热和潮湿的气氛对狗来说确实是一个麻烦。狗无法通过出汗来调节体温,因为它们只有鼻子上有汗腺,爪子上有肉垫,只能通过呼吸来降温。因此,他们会很快过热并经历所谓的中暑。
外面很热,但我们仍然希望四堵墙内保持凉爽。您当然可以使用空调来帮助自己抵御炎热,但空调会给许多人带来健康问题,消耗大量电力或太贵。在没有空调的情况下为公寓降温并不是一项不可能的任务。