找到合适的合作伙伴并非易事。问题是这在数学上是否可能。可爱的数学家汉娜·弗莱 (Hannah Fry) 寻找了这个问题的答案,她在 TED 演讲中谈到了爱情的数学,并在演讲中揭示了我们寻找爱情的模式,并为我们提供了三个技巧(经过数学验证):如何找到最适合自己的人。
这位年轻的画家从小就在不断拥抱艺术的过程中产生了非常特殊的热情。通过强烈的色彩和形状的发挥,各种技术和材料的富有想象力的组合,他创作了绘画和雕塑,从而引发了抽象图像的鼓舞人心的叙述。如今,他正以首次个展“我的抽象”向公众展示他的华丽。
Že skoraj megalomanski projekt predstavlja okoli petdeset umetnikov, ki ustvarjajo zadnjih petdeset let. Kuratorja, Aleksandra Kostič in Žiga Dobnikar, sta pri izboru del ubrala gverilski stil in jih umestila v ogromen industrijski ...
3月25日,各地都庆祝母亲节。您有没有想过母亲节的庆祝活动实际上起源于哪里?下面,我们向您展示与母亲节相关的所有有趣的事情——一个献给所有母亲的非正式节日。
Mame so super junakinje, ki nas brezpogojno ljubijo in za nas skrbijo, ne da bi pričakovale kaj v zameno. In prav bi bilo, da jih njihovi otroci pogosteje pocrkljajo in se jim vsak dan zahvalijo za vse, kar so storile zanje. Če tega morda nimaš v navadi, je današnji materinski dan odlična priložnost, da jo močno objameš in ji rečeš "mama, hvala ti".
即将到来的周日,克罗地亚表演者兼编舞家 Matija Ferlin 的新舞蹈表演延续了他于 2011 年开始创作的概念系列 Sad Sam。
马特贾兹说,他的摄影天赋并不是在摇篮里诞生的。他对摄影的热爱可以归因于他对相机操作、光圈如何工作、背景如何模糊以及快门、ISO等对此有何影响的兴趣。起初,他身上没有丝毫的艺术家气质。这一面是后来才慢慢开始发展的。课程是自然的、有机的。你不会在一夜之间成为一名艺术家。
Matt Bray, ki je zaslovel s posnetkom v katerem je 100 zaporednih dni v svoji sobi in v različnih oblačili odplesal isto plesno točko, potem pa iz tega naredil video kolaž, se vrača s še bolj mamljivo zadevo. ''100 Days of Dance'' je namreč dobil nadaljevanje v ''100 Places of Dance'', kjer je na 100 različnih lokacijah odplesal isto plesno točko, potem pa v slogu originalnega posnetka sestavil hipnotičen spot. Ogled obvezen!
Matt Reilly je skejtar oziroma umetnik iz Brooklyna, ki je v newyorškem muzeju moderne umetnosti Mana Contemporary v živo združil svoje strasti.