你知道电影《中国漂亮女孩》的名字叫《我要娶个妓女省钱》吗?很有趣的标题,不是吗?这里有 14 部在其他国家有奇怪或荒谬的翻译的电影。保证笑声!
什么时候 prevajalci prilagodijo naslov filma za neko drugo državo, velikokrat naredijo nekaj napak, si vzamejo preveč svobode in včasih celo popolnoma pokvarijo zgodbo. To se po navadi zgodi zato, ker želijo prevajalci že v naslovu filma povedati bistvo filma v upanju, da ta pritegne gledalce k ogledu. A vsi prevodi nikakor niso uspešni: kar nekaj adaptacij je prav absurdnih. Tukaj so najbolj čudni, smešni in absurdni prevodi svetovno znanih filmov in serij.
Galerija – 14 filmov, ki imajo v drugih državah absurdne naslove