我们宣布现场活动“BS-LP:成为你自己的翻译”的预告、首映和重播。BS-LP 的创作过程探索了个人身份的构成,勾勒出一个关于身体边缘体验和凝结的故事……
napovedujemo predpremiero, premiero in ponovitev živega dogodka BS-LP: Biti svoj lastni prevod.
Proces BS-LP raziskuje konstituiranje osebne identitete, zarisuje zgodbo o mejni izkušnji telesa in zgoščevanju časa, razkriva krajino rahljanja osebnosti, fluidnega drsenja medprostorov in tesnobnost zgodovine, ki prežema večjezično krajino poetičnega sveta druge pesniške zbirke Gašperja Maleja Rezi v zlatem v videnju Beline in vrhunski izvedbi Sonje Polanc.
Projekt je bil realiziran v okviru programa Ljubljana svetovna prestolnica knjige 2010 in raziskuje možnosti uprizarjanja poezije s pomočjo prevodnih strategij. Nastali avdiovizualni performans je kompleksno večmedijsko telo, sestavljeno iz dovršenih plasti prevodov izhodiščne poezije v medije večjezičnega zvočnega posnetka, generativnih in interaktivnih vizualij, prostora ter performativa.