无论如何,布尼奥尔镇都称不上是旅游天堂,但因为八月份每周最后一个周三举行的西红柿节(今年他们没有辜负传统),它变成了一个天堂献给所有扔西红柿的爱好者。这是一场真正的屠杀,只不过流的不是血,而是番茄汁,而且由于围绕这个为期一周的节日的所有派对和附带活动,“把城镇涂成红色”*这句话就具有了字面意思。
Čeprav si je festival La Tomatina zgradil svoje ime na zlatih jabolkih, kot tudi pravijo paradižnikom, pa se mestece Buñol, ki leži 38 km proč od 巴伦西亚 in po ‘bitki’ zgleda kot da smo bili priča množičnemu pokolu, spremeni tudi v ‘masaker’ miru. Teden dni dolg festival je namreč poln 派对, ulične 音乐, parad, plesov 和 ognjemetov. In ja, če se vam zdijo take stvari nezrele, vas naj malce pomirim. Nezreli so tudi paradižniki.
Osrednji dogodek La Tomatine je enourni boj s paradižniki, boj s tem sadežem, da sadežem, pa ne dopolnjujejo zgolj zabave in glasba, pač pa tudi druga tekmovanja, kot je npr. vzpenjanje po vrtoglavo visokem drogu, kamor tekmovalci plezajo, da se polastijo kosa šunke, ki je obešen na vrhu. A edina predjed ‘rdeče bitke’ je kuharsko tekmovanje v pripravi paelje (španske riževe jedi).
阅读更多: 40,000 人互相扔西红柿。西门子的 iSensoric 迎接这一挑战
Od leta 2013 bitko na ulicah Buñola ne bije več kot 20 tisoč ‘mož’, saj mestece, ki premore 9000 tisoč prebivalcev, enostavno ne zmore prebaviti več. Prejšnja leta se jih je iz vsega sveta sem zgrinjalo tudi do 50 tisoč obiskovalcev in mesto je dobesedno pokalo po šivih.
Verjetno ni treba posebej opozoriti, da če greste na festival, se ne oblecite v kakšno belo 裙子 oz. sploh v katerokoli obleki, ki jo kdajkoli še mislite obleči. Upoštevajte neuradni ‘kodeks’ La Tomatine, ki pravi, da pridite v opravi za na plažo, torej kopalkah, priporočljiva pa je tudi 面具 oz. plavalna očala.
一个案例 največjo bitko s hrano na svetu, arzenal festivala pa je vsako leto založen z več kot 100 tonami municije (beri nezrelih paradižnikov). Začetek boja s paradižniki oznanijo vodni topovi, ki tudi ustavijo masaker. Korenine bitke segajo globoko v prejšnje stoletje, ko sta sprta soseda obmetavanja z beseda zamenjala za obmetavanje s paradižniki.
*hrupno veseljačiti
更多信息: www.latomatinatours.com