奥斯卡·王尔德的作品在一百多年前由德国作家兼剧作家约翰·冯·杜菲尔首次搬上舞台时,引起了文学评论家的愤慨。 “现代”环境中的感觉肯定会不一样,但英国花花公子的作品仍然是永恒的。 ...
奥斯卡·王尔德的作品在一百多年前由德国作家兼剧作家约翰·冯·杜菲尔首次搬上舞台时,引起了文学评论家的愤慨。 “现代”环境中的感觉肯定会不一样,但英国花花公子的作品仍然是永恒的。故事讲述了 19 世纪末伦敦上流社会的一位年轻人,看着自己年轻时的肖像,不禁想到:“要是我能永远年轻,那幅画就会老化就好了!” (……)我愿意为此付出我的灵魂”,至今仍吸引着我们许多人。导演Ajda Valcl甚至坚信,在个人主义时代,永葆青春往往被理解为享受的条件,因此外在美很少与保持精神活力同义。根据已成为世界经典的小说改编的舞台作品将首次在斯洛文尼亚舞台上演出。