砂丘があるのに川なんて誰が必要だろう。たとえ世界から水がなくなっても、少なくともウォーター スポーツの 1 つがなくなることはありません。カヤック。確かに、もうウォーター スポーツではなくなるので、そのような楽しみが奪われることはありません。なぜなら、砂丘「上」でのカヤックは、(野生の)水上でのカヤックと同じくらいエキサイティングに見えるからです。これは、世界で最も高い滝を下るのに精通している経験豊富なカヤッカー、エリック・ウォルターによって証明されました。さて、今回彼はアフリカのナミブ砂漠で急いでいたが、そこには霊も水についての聞き声もなかった。
Da lahko na peščenih sipinah smučamo in bordamo kot na belih strminah verjetno že veste, gotovo pa ne veste, da se lahko po njih spuščamo tudi s kajakom in izvajamo manevre vredne spusta po deroči reki. To je dokazal izkušeni kajakaš Eric Walker, ki se je preganjal po peščenih sipinah afriške puščave Namib, ki se razteza na dva tisoč kilometrih vzdolž atlantske obale.
続きを読む: 絆をさらに深める、カップル向けの夏のスポーツ アクティビティ 7 選
Čeprav je Walker vajen deročih rek in divjih slapov, ga je レッドブル s skupino prijateljev poslal v kraje, kjer je voda zgolj v obliki fatamorgane. A izkušenega kajakaša to ni zmedlo, še manj pa ustavilo pri tem, da ne bi s svojim kajakom in vesli počel to, kar počne najbolje. Drsel po površini in izvaja divje manevre. Je kajakaštvo po peščenih sipinah nov šport?