当他们可以跳舞时为什么要走路?当他们可以裸体跳舞时为什么还要跳舞呢?这显然是摄影师乔丹·马特(Jordan Matter)和他的书《天黑后的舞者》(Dancers After Dark)的座右铭和主要问题,他在书中让纽约和巴黎街头的裸体芭蕾舞者永垂不朽。下面,看看这些芭蕾舞演员追逐人生梦想的美丽照片!
摄影师 乔丹·马特 正在项目中 Dancers After Dark aktivno delal dve leti. V uvodu knjige je zapisal, da je bil vsak teden peklensko utrujen, saj je fotografiral na stotine neverjetnih plesalcev v več mestih in državah. To je bila najbolj ustvarjalna izkušnja v njegovem življenju, ki se je po njegovem mnenju prehitro končala.
阅读更多: Moč narave: neverjetne fotografije, ki pričajo o njeni nadvladi
Vsaka fotografija prikazuje proces, skozi katerega so šli plesalci – od trenutka, ko so zapustili svoje območje udobja in se z izjemnim trudom in predanostjo zapodili za svojimi življenjskimi sanjami.
Galerija – čudovite fotografije golih baletnikov na ulicah New Yorka in Pariza
更多信息:
dancersafterdark.com