卡塔琳娜·卡斯 (Katarina Čas) 在电影界的知名度越来越高。她因在电影《华尔街之狼》中的角色而进入好莱坞,现在她已被英国电视公司 BBC 重新聘用,并在电视剧《爱情、谎言与记录》中出演了一个角色。
记得罗伯特·凯利教授在英国 BBC 电视节目中发表讲话时,他 4 岁的女儿意外地进入了他的书房,然后她 8 个月大的弟弟也带着助行器来到了他的书房。罗伯特试图以专业的方式解决这个问题,但他的妻子金正雅闯入房间并将他们两人带了出去,从而提供了一个滑稽的元素。这段视频很快就在网上疯传,现在还衍生出了一段女主演的模仿秀,展示了她将如何处理这种情况。
Novi Top Gear se po poporodnih krčih vrača na male zaslone in BBC je že objavil prvi napovednik za 2. sezono. V tej ne bomo več spremljali voditelja Chrisa Evansa, ki se je kot voditelj priljubljene avtomobilistične oddaje poslovil po koncu 1. sezone. Na pota stare slave jo bo poskušal vrniti sovoditelj Matt LeBlanc, ki je postal prvi ''volan'' oddaje.
性、毒品和政治——这些都是听众和BBC音乐制作人在歌曲歌词中一直萦绕在耳边的东西。甚至由于内容不当而被禁,这些“危险”的单曲直到发行多年后才在广播中自由播放。听听 BBC 认为会破坏民谣人群的 15 首歌曲。
传奇的 BBC 节目 TOPGear 对汽油动力怪物梅赛德斯-奔驰 SLS AMG 与其电动 SLS AMG 电驱动概念进行了令人难以置信的比较。一场不寻常的汽车测试就这样诞生了,再次向我们证明了电动汽车(EV)的未来是多么美好。