絵文字はインターネット言語の 1 つであり、単語の代替または省略ではなく、気分、感情、状況などの表現です。彼らの象徴性は非常に単純で、非常に「平民的」であるため、解釈の余地はほとんどありません。しかし、多くの絵文字は本来の意味では理解されなくなっているため、コンピューターのように絵文字辞書を更新し、新しいメッセージの価値を征服する時期が来ています。
Je že tako, da v svetu nič ni tako, kot zgleda in tega so se nalezli tudi emoji. Čeprav je njihov simbolni pomen jasen kot beli dan, pa so se določeni, podobno kot besede, skozi čas otresli svojega originalnega pomenaにあります。 Emojipediji, in prevzeli drugega.
続きを読む: 5 najboljših mobilnih “emoji” aplikacij ta hip #App
Ker konec koncev, emoji so ekspresivni simboli in vemo, da so tudi pri besedah ekspresivne verzije tisti ”uporniki”, ki so spremenili svoj ”ime” a ohranili ”priimek”.
”Ne govorim o zlu, ne vidim zla, ne slišim zla” je v resnici ”Ja, zafrknil sem”.
”Bolje zate, da nisi blizu mene zdajle.”
”Divja noč je pred nami.”
”Lej model, dol mi visi.”
”Jp, rekel sem nekaj neprimernega.”
”Petka” je v resnici položaj rok za molitev, toda v posvetnem smislu.
Kepica drekca je sinonim za podmuhel smeh.
”Zakaj, zakaj sem včeraj vztrajal pri tem, da častim???”
”Raje bi si lakirala nohte kot pa govorila s tabo.”
”Midve sva najboljši prijateljici in nič ne more tega spremeniti.”
”Model, hecaš me, ane.”
”Flirta se mi.”
”Zapri gobec!”
”Čist prevroče je.”
”Trava” aka marihuana. Bližje pri emojih ne grem.
”Rabim prost dan.”
”Beri med vrsticami.”
”Danes greva skupaj ven. Pika!”
”Če nisi še dojel- prosim te za uslugo.”
”Bolje, da se poberem od tu!”
”Verjetno bom bruhala.”
”Rolam se po tleh. Čist zares!”