fbpx

Proč je těchto 10 nejtěžších jazyků na světě?

Znalost jazyka je skvělý způsob, jak se spojit se skupinou nebo jednotlivci po celém světě. Stejně jako osobní kvalita, která by neměla být v žádném případě opomíjena. Žádné dva jazyky nejsou stejné, zvláště pokud jde o snadnost učení, která samozřejmě závisí na mateřském jazyce studenta. Jazyky ve stejném jazykovém stromu jsou pro nás okamžitě výrazně jednodušší. Naše pozornost je zaměřena na 10 nejobtížnějších jazyků a otázku, proč spadají do této kategorie.

1. Arabština

Arabština je jedním z nejobtížnějších jazyků a obvykle trvá několik let se naučit. Spolu se zcela cizí abecedou, a to jak ve směru psaní, tak ve směru čtení, jsou také potíže s novými řečovými vzory a zvuky, které nejsou dostupné v rodném jazyce.

Příklad arabštiny
Příklad arabštiny

2. Japonci

Asijské jazyky mají samy o sobě určitou úroveň obtížnosti. Kromě nové slovní zásoby mají všechny speciální funkci, která je od sebe odlišuje. U Japonců je pro správné psaní jazyka nutné ovládat tisíce znaků. To podporuje i fakt, že Japonci mají tři samostatné systémy psaní a všechny mají jinou abecedu.

Příklad japonštiny
Příklad japonštiny

3. Číňané

Čínština je jedinečný jazyk, který se silně opírá o gramatické struktury a tón mluvčího. V některých jazycích může přežít mluvčí se základní znalostí jazyka – chyby v čínštině nás mohou dostat do nepříjemné pozice nebo nepochopení. Kromě toho jsou psaní a mluvení oddělené, a proto jsou oddělené i čtení a psaní.

Příklad čínštiny
Příklad čínštiny

4. korejský

Lidé, kteří se učí korejsky, rychle zjistí, že struktura vět je jim cizí. Pokud popisujeme akci, uvedeme nejprve předmět, potom předmět a poté sloveso. V případě popisování začínáme větu předmětem a končíme přídavným jménem. Kromě toho se musíte naučit abecedu, kterou ovlivnili především Číňané.

Příklad korejštiny
Příklad korejštiny

5. řečtina

I když je řečtina stále snazší než ty, které jsme dosud zmínili, stále existují některé aspekty jazyka, které mohou ukázat, jakou výzvu řečtina pro studenty představuje; od potíží s abecedou až po tlak, když je člověk požádán, aby mluvil správně, protože špatná výslovnost nebo pozice ve větě zcela změní význam slova.

Příklad řečtiny
Příklad řečtiny
PŘEČTĚTE SI VÍCE: 7 triků, které vám pomohou naučit se cizí jazyk snadněji a rychleji

6. Islandština

Islandština je složitý jazyk ve své výslovnosti a slovosledu. Pro islandský pravopis je charakteristické, že si zachoval stará písmena þ (trn, ve slovinštině píšeme th) a ð (eth nebo edh, ve slovinštině píšeme dh nebo z đ). A konečně, co by platilo pro jakýkoli jazyk s 330 000 mluvčími: zdroje jsou velmi vzácné. A to přidává další potíže.

7. Estonština

Příklad estonštiny.
Příklad estonštiny.
Estonština je na sedmém místě díky své složité jazykové struktuře, což je problém sdílený mnoha dalšími zeměmi v Evropě, které mají svůj vlastní jazykový systém. Takový jazyk je obvykle udržován ve své vlastní zemi, takže pravidla gramatiky mohou být méně formální a příbuzná slova jsou výrazně méně kvůli nedostatku vlivu z jiných jazyků.

8. Finština

Příklad finštiny.
Příklad finštiny.
Podobně jako u mnoha evropských jazyků je finština zachována hlavně v samotné zemi. Navíc pro mnoho jednotlivců je finština příbuzná s estonštinou, a to v řeči a gramatických vzorcích. Finština má být ještě jednodušší. Stejně jako estonština nenabízí mnoho zdrojů a příležitostí k učení, ale naštěstí je tu více mluvčích (5 milionů).

9. thajština

Příklad thajštiny.
Příklad thajštiny.
Thajština je středně obtížný jazyk ve srovnání s horní polovinou našeho seznamu. Prostřednictvím jazykového výzkumu zjišťujeme, že velké problémy se vyskytují v mluvení tímto jazykem. Pravidla gramatiky jsou podobná angličtině, ale zvuk a tón mluvčího je pro nové studenty to nejdůležitější a nejobtížnější. Abeceda nebude dělat problémy těm, kteří jsou zvyklí na latinku.

10. Norština

Příklad norštiny.
Příklad norštiny.
Norština je z nějakého důvodu poslední na seznamu. Tento jazyk se snadněji ovládá, možná na vysoké škole nebo ve formálnějším prostředí. Norština se mluví hlavně v Norsku a její používání je velmi neformální a mezi rodilými mluvčími mnohem méně organizované. Stejně jako arabština vládne dialekt, a zatímco Norové si budou rozumět, pro nové mluvčí bude dialekt velmi obtížné komunikovat.

Více informací

Upraveno a upraveno z:
lifehack.org

S vámi od roku 2004

Od roku 2004 zkoumáme městské trendy a denně informujeme naši komunitu následovníků o novinkách v životním stylu, cestování, stylu a produktech, které inspirují vášní. Od roku 2023 nabízíme obsah v hlavních světových jazycích.