Jeste li znali da se film Zgodna djevojka u Kini zove "Oženit ću prostitutku i uštedjet ću novac"? Vrlo zanimljiv naslov, zar ne? Evo 14 filmova koji imaju čudne ili apsurdne prijevode u drugim zemljama. Smijeh zagarantiran!
Kada prevoditelji adaptiraju naslov filma za drugu državu, često pogriješe, si uzimaju previše slobode a ponekad čak potpuno kvare priču. To se obično događa jer prevoditelji žele već u naslovu filma prenijeti bit filma u nadi da će privući gledatelje da ga pogledaju. Ali svi prijevodi nipošto nisu uspješni: oni jesu neke adaptacije su potpuno apsurdne. Evo najčudnijih, najsmješnijih i najapsurdnijih prijevoda svjetski poznatih filmova i serija.
Galerija - 14 filmova koji imaju apsurdne naslove u drugim zemljama