Ta konec tedna kipi po izobraževalnih, kulturnih in glasbenih dogodkih. Ker bomo tople dneve raje preživljali zunaj, je zdaj pravi čas za obisk delavnic, gledališč in seveda plesnega parketa. Smo pripravljeni na načrt Kam ta vikend?
今週末はどこへ
面白いことに、今週の天気がどうなるかは週の初めにすでにわかっているのに、どのように過ごすかは直前まで分からないのです。雨の日に布団の中で寝てしまうことのないよう、今週末どこに行くべきかをいくつかご紹介します。
Zimske radosti so že v polnem teku. S smučmi lahko drvimo po zasneženih strminah ali tečemo po urejenih progah. Toda zima je še kaj drugega kot le smučarske dogodivščine. Lahko se pogrejemo kje na toplem ob prijetni glasbi, si ogledamo katero od novih razstav ali pa se peš podamo v hribe in se s sankami spustimo v dolino. Kam torej ta vikend? Odgovori so na dlani.
Če smo mislili, da bomo prvi vikend v letu počivali, smo se hudo zmotili. Drži, da bo bolj sproščeno in umirjeno, kot je bilo v prejšnjem mesecu, toda zdaj je čas, da začnemo izpolnjevati obljube in preverimo, kam ta vikend, da bomo zaužili nekaj sonca, aktivnosti in prvih nepozabnih dogodivščin v letošnjem letu.
Ker nam Božiček že diha za ovratnik in je en, dva, tri tu zadnji vikend pred prazniki, je to idealni čas, da pozabimo na nakupovalno mrzlico in se raje dodobra pretegnemo in prevetrimo. Saj vemo, da s prazniki pridejo tudi obilne kulinarične dobrote, zato zanje naredimo prostor, na koncertu pa nemara najdemo kakšen štikelc, ki ga bomo vrteli ob jedači. Pa srečno!
冬のおとぎ話までもう少し待たなければなりませんが、それまでは、12 月の活気に満ちた雰囲気とその第 2 週末に気楽に身を任せて、音楽旅行やクリスマス文化的ないたずらに利用できます。
ちょうどその時期です。 12月。お祝いの月、装飾された屋台でのホットワイン、色とりどりの照明、オーガズムのディナー、忘れられないパーティーの月。はい、12月とその最初の週末がやって来ました。チンチン!
Koliko vikendov nas še loči do konca leta? Ravno prav, da jih zaužijemo z zvrhano žlico prihajajočega decembrskega veselja. Še zadnji konec tedna v novembru je torej pred nami, izkoristimo ga, kot da je zadnji v letu. Potem pa … pogumno v december, kajne?
Uuu, v mesto je zavel hladen po zimi dišeč vetrič in po svoje je kar prijetno. Tudi to, da se zavijemo v bundo in smuknemo na kuhano vino ali se ogrejemo na dobrem koncertu, kulinarični pustolovščini ali v teku po stopnicah na najvišjo stavbo pri nas, ima svoj čar. Prepustimo se mu.
Še en vikend, ki ga bo zaznamovalo Martinovanje, je pred nami, zato se le prepustimo praznovanju. Naj bo to nekakšna predigra za decembrska rajanja, ki bodo zdaj, zdaj tu. Oh, in ne pozabimo, da je tu tudi težko pričakovani prvi Liffovski konec tedna, ki bo nedvomno popestril to turobno vreme.
毎週末、何かお祭りが私たちを待っています。先週末は魔女を追っていましたが、今週はマーティンの日に劇場で美味しいお酒と食べ物、そしてもちろん素晴らしい音楽を楽しみながら宇宙に飛び込みます。来て!
Buh! Ta vikend bo prav poseben vikend. Za nekatere podaljšan za druge počitniški, za vse pa strašen in grozljiv. Vsaj začetek. Smo pripravljeni na čarovniško poslastico?