Hvis vi har besluttet os for at spise sundere og skære muffins, kager, chips, hamburgere og lignende usunde snacks ud af vores kost, gør nyheden om, at der også findes sundere donuts, som vi kan bide i uden en antydning af dårlig samvittighed os ekstremt glade. Især i karnevalssæsonen, hvor de lokkende aromaer af traditionelle slik breder sig omkring os.
Ørken je bil v naših krajih praznik, ki je predpisoval obredne jedi, saj so na pomladno rodovitnost zemlje naši predniki poskušali vplivati tudi s svojo prehrano. Ker so si želeli obilne letine, so si v pustnem obdobju zaželeli čim bolj polne krožnike in bogato hrano. Ker pa jih je čakal tudi post, so imeli dovolj močan razlog, da so si pred njim privoščili čim več tradicionalnih dobrot.
Predpisane praznične jedi so se v različnih krajih po Sloveniji razlikovale, vendar je povsod veljalo, da je pust praznik, ko se je treba najesti, pa četudi je revščina pri hiši. Pustovanje je samo enkrat na leto in takrat si je poleg ostalih tradicionalnih jedi nujno privoščiti vsaj en krof. Nikar ne zavračajmo tradicije, vendarle pa lahko sebi in svojim najbližnjim spečemo bolj zdrave in še vedno okusne krofe.
Ingredienser
Kvasec:
- 0,5 dl toplega mleka
- 60 g kvasa
- 20 g rjavega sladkorja
- 20 g pirine moke
Dej:
- 1.000 g pirine moke
- 60 g kokosovega masla
- 50 g brun farin
- 4 æggeblommer
- 5 dl toplega mleka
- 0,5 dl ruma
- 3 kapljice vanilijeve arome
- citronskal
- knivspids salt
Fyldning:
- 200 g domače marelične marmelade brez dodanega sladkorja
Preliv (namesto nadeva):
- mørk chokolade
- mandljevi lističi
Forberedelse:
Najprej pripravimo kvasec, in sicer v posodi s toplim mlekom razpustimo kvas, dodamo moko in rjavi sladkor. Sestavine pomešamo, postavimo na toplo in pustimo, da zmes vzhaja. Medtem v skledi zmešamo kokosovo maslo s sladkorjem in rumenjaki, prilijemo mleko, rum, vanilijevo aromo, limonino lupino in vzhajan kvas. Sestavine dodamo k pirini moki, ki smo jo predhodno solili. Zamesimo testo in ga položimo v skledo, malo pomokamo in pokrijemo ter pustimo na toplem, da vzhaja 30 minut. Iz vzhajanega testa oblikujemo štruco, iz nje narežemo manjše hlebčke in jih položimo na pladenj, ki smo ga predhodno obložili s papirjem za peko.
Pladenj prekrijemo s kuhinjsko krpo in pustimo, da hlebčki na toplem vzhajajo še 15 minut. Krofe na 180 stopinjah pečemo približno 50 minut in jih med peko previdno obračamo. Zlato zapečene krofe brez svetlejše sredinske obrobe, ki je posledica cvrtja, nadevamo z domačo marelično marmelado oziroma premažemo s čokoladnim prelivom in posujemo z zdravimi mandljevimi lističi.