Vidste du, at filmen Pretty Girl in China har titlen "I'll Marry a Prostituted and Save Money"? En ret interessant titel, ikke? Her er 14 film, der har mærkelige eller absurde oversættelser i andre lande. Latter garanteret!
Hvornår oversættere tilpasse titlen på en film til et andet land, ofte begå nogle fejl, de tager for meget frihed og nogle gange endda de ødelægger historien fuldstændig. Dette sker normalt, fordi oversættere ønsker at formidle essensen af filmen i selve titlen, i håb om at tiltrække seere til at se den. Men ikke alle oversættelser er vellykkede: hvad nogle tilpasninger er direkte absurde. Her er de mærkeligste, sjoveste og absurde oversættelser af verdensberømte film og serier.
Galleri – 14 film, der har absurde titler i andre lande