Saviez-vous que le film Pretty Girl in China s'intitule « Je vais épouser une prostituée et économiser de l'argent » ? Un titre plutôt intéressant, n'est-ce pas ? Voici 14 films qui ont des traductions étranges ou absurdes dans d'autres pays. Rire garanti !
Quand prevajalci prilagodijo naslov filma za neko drugo državo, velikokrat naredijo nekaj napak, si vzamejo preveč svobode in včasih celo popolnoma pokvarijo zgodbo. To se po navadi zgodi zato, ker želijo prevajalci že v naslovu filma povedati bistvo filma v upanju, da ta pritegne gledalce k ogledu. A vsi prevodi nikakor niso uspešni: kar nekaj adaptacij je prav absurdnih. Tukaj so najbolj čudni, smešni in absurdni prevodi svetovno znanih filmov in serij.
Galerija – 14 filmov, ki imajo v drugih državah absurdne naslove