fbpx

Als je wilt dat je relatie uniek is, gebruik dan deze truc: spreek de taal van de liefde!

Paren die elkaar bijnamen geven, zijn gelukkiger en hebben een sterkere band... nou ja, tenminste volgens een onderzoek uitgevoerd door Superdrug Online Doctor.

Volgens de resultaten van het onderzoek wordt er gebruik gemaakt van bijnamen verhoogt de wederzijdse tevredenheid met 16 procent, complimenten als "mooi", "mooi", "schatje"... horen erbij verbeterde stemming bij vrouwen met maar liefst 90 procentZe kunnen ook een soortgelijk gewicht hebben. bijnamen die we zelf verzinnen, omdat ze ons eraan herinneren hoeveel we gegroeid zijn in onze relatie, maar we zijn nog steeds die leuke stelletjes uit het begin van onze romance.

Volgens de resultaten van het onderzoek zouden bijnamen ook een teken zijn dat Wij voelen ons goed en veilig in de relatie.Nu kennen we elkaar en hebben we onze eigen liefdestaal ontwikkeld. We kunnen op onze eigen manier compleet vreemd zijn. Dit is tenslotte onze relatie, en anderen hoeven zich daar echt niet mee te bemoeien.

Wetenschap en ze onthulde onder andere ook waarom we onze partners in de eerste plaats liefkozende namen gevenEen hoogleraar neuroantropologie aan de Florida State University zegt dat bellen met liefkozende namen sterk verwant aan onze kindertijd.

Liefkozende namen kunnen een teken zijn van een sterke relatie.
Liefkozende namen kunnen een teken zijn van een sterke relatie.

We geven onze partners koosnaampjes omdat we ons er speciaal door voelen. herinnert ons onbewust aan veilige kinderjaren, toen onze ouders ons zo noemden. Als we onze partner liefkozende namen geven, kan dat een teken van een sterke en goede relatie.

Het is echter absoluut niet verstandig om je partner een bijnaam te geven als hij of zij die niet leuk vindt. Bijnamen zouden vooral... respectvol – dat is de enige manier waarop jullie er allebei van kunnen genieten.

LEUKE EN GRAPPIGE BIJNAMEN IN ANDERE LANDEN OVER DE HELE WERELD

China: stom ei (Goededag)
Frankrijk: mijn kool (Mijn chou)
Zweden: zoete neus (Sötnos)
Iran: Moge de muis je opeten (Moosh bokhoradet)
Griekenland: mijn kleine oogjes (Matakia-mou)
Polen: lelijk (Byzdal)
Nederland: mijn kleine poep (Mijn poep)
Taiwan: kleine schat (Xiǎo mì tang)
Portugal: courgette (Chuchuzinho)
Bangladesh: mijn goud (Amar Shona)
Indonesië: de vrucht van mijn hart (Vrucht van het hart)
Ierland: mijn pols (Mijn liefste)
Rusland: mijn teddybeer (Mijn berenwelp)
Spanje: mijn hemel (Mijn hemel)
India: vissenogen (Mrignayani)

Meer informatie

Meer informatie:
broadly.vice.com

Bij jou sinds 2004

Vanaf jaar 2004 we onderzoeken stedelijke trends en informeren onze community van volgers dagelijks over het laatste nieuws op het gebied van lifestyle, reizen, stijl en producten die met passie inspireren. Vanaf 2023 bieden we content aan in de belangrijkste wereldtalen.