Poëzie, ridders en toernooien zijn al eeuwenlang met elkaar verbonden, behalve dat de gevechten tegenwoordig niet langer bloedig zijn. De dichters vertolken hun gedicht namelijk live in de oorspronkelijke taal, terwijl het gedicht in meerdere talen op het scherm wordt geprojecteerd. Drama-acteurs zullen elk nummer in het Sloveens vertolken na het optreden van de auteur. Deskundigencommissie over...
Poëzie, ridders en toernooien zijn al eeuwenlang met elkaar verbonden, behalve dat de gevechten tegenwoordig niet langer bloedig zijn. De dichters vertolken hun gedicht namelijk live in de oorspronkelijke taal, terwijl het gedicht in meerdere talen op het scherm wordt geprojecteerd. Drama-acteurs zullen elk nummer in het Sloveens vertolken na het optreden van de auteur. Uiteindelijk kiest het deskundigencomité het beste gedicht, en de auteur wordt zo de Europese Ridder van de Poëzie. Bezoekers kunnen ook stemmen op de titel.