Er zijn duizenden talen in de wereld, maar een glimlach zegt alles. Hetzelfde geldt voor kussen, snurken, drinken, pijn, blaffen,... Maar zodra we ze met woorden willen beschrijven, klinken ze in elke taal anders. Daarom heeft de Engelsman James Chapman een geïllustreerd woordenboek samengesteld dat ons leert over tussenwerpsels die gebruikt worden om bepaalde handelingen of geluiden te beschrijven.
Čeprav vsi razumemo za kaj gre in za te stvari ne rabimo prevajalca oz. slovarja, da bi jih razumeli, na papirju, pa tudi sicer, te zvoke opisujemo drugače. Kulturna okolja so pač rodila drugačne interpretaties, ki se posledično prevajajo v edinstvene medmete, ki so lastni le posameznemu jeziku.
LEES VERDER: David Troquier – een kunstenaar die stripboekillustraties met de realiteit vermengde
Ilustrator in študent psihologije James Chapman mogoče ni poliglot, je pa zato pripravil prikupne ilustracije, ki jih je pospremil z woorden, ki opisujejo zvok določenega dejanja oz. medmete, ki jih uporabljamo za izraz določenega duševnega stanja.
Meer informatie:
chapmangamo.tumblr.com