Wussten Sie, dass der Film Pretty Girl in China den Titel „Ich heirate eine Prostituierte und spare Geld“ trägt? Ein ziemlich interessanter Titel, nicht wahr? Hier sind 14 Filme, die in anderen Ländern seltsame oder absurde Übersetzungen haben. Lachen garantiert!
Wann Übersetzer sie adaptieren den titel des filmes für ein anderes land, sie machen oft fehler, si Sie nehmen sich zu viele Freiheiten und manchmal sogar Sie verderben die Geschichte komplett. Dies geschieht normalerweise, weil die Übersetzer die Essenz des Films bereits im Titel des Films vermitteln wollen, in der Hoffnung, dass er Zuschauer zum Anschauen anzieht. Aber nicht alle Übersetzungen sind erfolgreich: Sie sind es einige Anpassungen sind geradezu absurd. Hier sind die schrägsten, lustigsten und absurdesten Übersetzungen weltberühmter Filme und Serien.
Galerie - 14 Filme, die in anderen Ländern absurde Titel haben