fbpx

Traduciendo juegos de mesa usando el ejemplo del juego Los Colonos de Catán

La traducción de juegos de mesa al esloveno es un proyecto que presenta características muy interesantes. El mercado esloveno es pequeño, lo que a menudo significa que es difícil encontrar un editor: se sabe de antemano que el juego no se venderá en grandes cantidades. Por otro lado, los pocos juegos traducidos forman una población distintiva: los aficionados a los juegos de mesa...

Información importante
¿Cuándo?
¿Donde?
NMS - Metelkova, , Liubliana
Organizador
evento de facebook
Precio de la entrada
La entrada es gratuita.

La traducción de juegos de mesa al esloveno es un proyecto que presenta características muy interesantes. El mercado esloveno es pequeño, lo que a menudo significa que es difícil encontrar un editor: se sabe de antemano que el juego no se venderá en grandes cantidades. Por otra parte, los pocos juegos traducidos forman una población distintiva: los aficionados a los juegos de mesa a menudo hablan muy bien el idioma inglés. El público más joven, que todavía no habla inglés, a menudo se ve simplemente privado de juegos. Se contentan con la limitada gama de juegos disponibles, o existe un fenómeno, como con las cartas de Pokémon, en el que simplemente inventan sus propias reglas. La conferencia estará a cargo de Katka Kranjc, traductora de juegos al esloveno con muchos años de experiencia.

contigo desde 2004

Del año 2004 investigamos tendencias urbanas e informamos a nuestra comunidad de seguidores diariamente sobre lo último en estilo de vida, viajes, estilo y productos que inspiran con pasión. A partir de 2023, ofrecemos contenido en los principales idiomas del mundo.