Sapevi che il film Pretty Girl in China si intitola "Sposerò una prostituta e risparmierò soldi"? Un titolo piuttosto interessante, vero? Ecco 14 film che hanno traduzioni strane o assurde in altri paesi. Risate assicurate!
Quando prevajalci prilagodijo naslov filma za neko drugo državo, velikokrat naredijo nekaj napak, si vzamejo preveč svobode e a volte anche popolnoma pokvarijo zgodbo. To se po navadi zgodi zato, ker želijo prevajalci že v naslovu filma povedati bistvo filma v upanju, da ta pritegne gledalce k ogledu. A vsi prevodi nikakor niso uspešni: kar nekaj adaptacij je prav absurdnih. Tukaj so najbolj čudni, smešni in absurdni prevodi svetovno znanih filmov in serij.
Galerija – 14 filmov, ki imajo v drugih državah absurdne naslove





