fbpx

Se vuoi che la tua relazione sia unica, usa questo trucco: parla il linguaggio dell'amore!

Pari, ki si dajejo nadimke, so srečnejši in imajo trdnejšo vezo … no, vsaj glede na raziskavo, ki so jo opravili pri Superdrug Online Doctor.

Po rezultati ankete koriščenje nadimkov poveča obojestransko zadovoljstvo za 16 odstotkov, komplimenti, kot so “lepotica”, “krasotica”, “bejbi” … pa naj bi pri ženskah izboljšali razpoloženje za celo 90 odstotkov. Podobno težo lahko imajo tudi nadimki, ki si jih izmislimo sami, saj nas spominjajo, kako zelo smo v zvezi zrasli, še vedno pa smo tisti ljubki pari z začetka romance.

Nadimki naj bi bili glede na rezultate ankete tudi znak, da se v razmerju počutimo dobro in varno. Zdaj se namreč že poznamo in tako smo razvili svoj lastni jezik ljubezni. Pri tem smo lahko popolnoma čudni, čudni po naše. Konec koncev je to naše razmerje, in vanj drugi res ne rabijo vtikati svojega nosu.

Scienza pa je med drugim tudi razkrila, zakaj sploh dajemo partnerju ljubkovalna imena.  Profesor nevroantropologoije s Florida State University pravi, da je klicanje z ljubkovalnimi imeni močno povezano z našim otroštvom.

Ljubkovalna imena so lahko znak trdnega odnosa.
Ljubkovalna imena so lahko znak trdnega odnosa.

Partnerjem dajemo ljubkovalna imena zato, ker nas to podzavestno spominja na varna otroška leta, ko sta nas tako klicala naša starša. Če partnerju dajemo ljubkovalna imena, je to lahko znak trdnega in dobrega odnosa.

Vsekakor pa ni pametno dajati partnerju ljubkovalnega imena, če mu to ni všeč. Ljubkovalna imena morajo biti predvsem rispettoso – le tako bosta lahko v njih oba uživala.

LJUBKI IN NAVIHANI NADIMKI V DRUGIH DRŽAVAH PO SVETU

Cina: Uovo stupido (Buona giornata)
Francia: Il mio cavolo (Mon chou)
Svezia: naso dolce (Sötnos)
Iran: lasciati mangiare dal topo (Moosh congratulazioni)
Grecia: I miei piccoli occhi (Matakia mou)
Polonia: brutta (Byzdal)
Olanda: La mia piccola cacca (Mia poesia)
Taiwan: piccola dolcezza (XiŎo mi tang)
Portogallo: zucchine (Chuchuzinho)
Bangladesh: il mio oro (Amar shona)
Indonesia: frutto del mio cuore (Buah hatiku)
Irlanda: il mio polso (Mo Chuisle)
Russia: Il mio orsacchiotto (Il mio medvezhonok)
Spagna: Il mio paradiso (Il mio cielo)
India: occhi di pesce (Mrignayani)

Maggiori informazioni

Maggiori informazioni:
broadly.vice.com

Con te dal 2004

Dall'anno 2004 ricerchiamo le tendenze urbane e informiamo quotidianamente la nostra comunità di follower sulle ultime novità in fatto di stile di vita, viaggi, stile e prodotti che ispirano con passione. Dal 2023, offriamo contenuti nelle principali lingue globali.