Ci sono migliaia di lingue nel mondo, ma un sorriso dice tutto. Lo stesso si potrebbe dire dei baci, del russare, del bere, del dolore, dell'abbaiare... Ma se vogliamo descriverli con una parola, suonano diversi in ogni lingua. L'inglese James Chapman ha quindi preparato un dizionario illustrato che ci insegna le interiezioni utilizzate per descrivere determinate azioni o suoni.
Čeprav vsi razumemo za kaj gre in za te stvari ne rabimo prevajalca oz. slovarja, da bi jih razumeli, na papirju, pa tudi sicer, te zvoke opisujemo drugače. Kulturna okolja so pač rodila drugačne interpretazioni, ki se posledično prevajajo v edinstvene medmete, ki so lastni le posameznemu jeziku.
PER SAPERNE DI PIÙ: David Troquier - un fumettista che ha mescolato le illustrazioni dei fumetti con la realtà
Ilustrator in študent psihologije James Chapman mogoče ni poliglot, je pa zato pripravil prikupne ilustracije, ki jih je pospremil z parole, ki opisujejo zvok določenega dejanja oz. medmete, ki jih uporabljamo za izraz določenega duševnega stanja.
Maggiori informazioni:
chapmangamo.tumblr.com