A causa delle numerose somiglianze nel nome, nella bandiera e nella lingua, la Slovenia e la Slovacchia vengono ancora regolarmente confuse nel mondo. Sapevi che lo sloveno e lo slovacco condividono 1100 parole? Ultimamente, a causa di Melania Trump, anche gli americani "onniscienti" sono diventati più attenti alla Slovenia, i quali, per evitare di cambiare paese, hanno preparato un contributo in cui presentano la storia dei due paesi che hanno incidentalmente ottenuto l'indipendenza nel stesso periodo, creando così ulteriore confusione, e spiegare da dove deriva la ragione di nomi simili. Probabilmente non sapevi neanche questo, o che fumare in slovacco significa fare la cacca o andare al grande bisogno.
Sai perché hanno Slovenia e Slovacchia COSÌ nomi simili? Sapevi che i rappresentanti delle ambasciate slovena e slovacca devono incontrarsi una volta al mese solo per lo scambio posta indirizzata erroneamente. Gli sloveni sono stati scambiati per slovacchi (e viceversa) innumerevoli volte nel mondo, soprattutto gli atleti, che spesso avevano un bandiera slovacca.
PER SAPERNE DI PIÙ: Slovenia Secondo: anche la Slovenia ha inviato un messaggio satirico a Donald Trump
Sai perché sloveni e slovacchi hanno nomi, lingue e bandiere così simili? Ti sedevi sulle mani durante le lezioni di storia? Molte persone pensano che sia nome Slovenia di origine recente, ma in realtà risale almeno a nel VI secolo d.C. o anche più indietro. Deriva dal nome della nazione o del popolo sloveni, il cui residuo siamo anche noi sloveni, oltre a noi, slovacchi, che hanno mantenuto il loro nome originale nella forma femminile (Slovenka). Cosa sanno – se sanno qualcosa – della nostra storia? Americani, puoi scoprirlo nell'articolo qui sopra.