Visste du att filmen Pretty Girl in China har titeln "Jag gifter mig med en prostituerad och sparar pengar"? Ganska intressant titel, eller hur? Här är 14 filmer som har konstiga eller absurda översättningar i andra länder. Garanterat skratt!
När prevajalci prilagodijo naslov filma za neko drugo državo, velikokrat naredijo nekaj napak, si vzamejo preveč svobode in včasih celo popolnoma pokvarijo zgodbo. To se po navadi zgodi zato, ker želijo prevajalci že v naslovu filma povedati bistvo filma v upanju, da ta pritegne gledalce k ogledu. A vsi prevodi nikakor niso uspešni: kar nekaj adaptacij je prav absurdnih. Tukaj so najbolj čudni, smešni in absurdni prevodi svetovno znanih filmov in serij.
Galerija – 14 filmov, ki imajo v drugih državah absurdne naslove