fbpx

Translation of board games on the example of the game Settlers of the Island of Catan

Translating board games into Slovenian is a project with very interesting characteristics. The Slovenian market is small, which often means that it is difficult to get a publisher - it is known in advance that the game will not be sold in huge quantities. On the other hand, the few translated games form a specific population: fans of board games ...

Important information
When?
Where?
NMS - Metelkova, , Ljubljana
Organizer
Facebook event
Entrance fee
Entry is free.

Prevajanje namiznih iger v slovenski jezik je projekt, ki ima zelo zanimive značilnosti. Slovenski trg je majhen, kar pogosto pomeni, da je težko pridobiti založnika – vnaprej je namreč znano, da igra ne bo prodana v ogromnih količinah. Po drugi strani pa malo prevedenih iger oblikuje značilno populacijo: ljubitelji namiznih iger pogosto zelo dobro govorijo angleški jezik. Mlajša publika, ki angleščine še ne obvlada, je pogosto za igre enostavno prikrajšana. Sprijaznjeni so z ozkim naborom iger na razpolago, ali pa prihaja do fenomena, kot na primer pri kartah Pokemon, kjer si enostavno izmislijo popolnoma svoja pravila. Predavanje vodi Katka Kranjc, dolgoletna prevajalka iger v slovenščino.

With you since 2004

From 2004 we research urban trends and inform our community of followers daily about the latest in lifestyle, travel, style and products that inspire with passion. From 2023, we offer content in major global languages.