fbpx

Lost in translation : quand un nom de marque a un tout autre sens dans une langue étrangère

Noms de marque/société

La marque tire également son identité du nom, qui est l'un des supports de l'image globale. Le nom est la première impression d'une certaine marque, il est donc important pour les entreprises opérant sur le marché international de découvrir ce que signifie le nom dans une autre langue, sinon il pourrait être comparé à quelque chose de similaire à ce qui est arrivé à ces marques...

Nom de l'entreprise c'est important car il représente la marque. Chaque entreprise sait qu’une bonne réputation est importante pour faire des affaires sur un marché concurrentiel et qu’elle constitue un élément crucial de la carte d’identité. Il faut donc que ce soit Soigneusement sélectionnés. Le choix d'un nom est un processus complexe qui implique également de vérifier la signification du nom sur les marchés étrangers importants sur lesquels ils veulent ou veulent opérer.

EN SAVOIR PLUS: Logos de villes - Si les villes étaient des marques

Nous pensons que les entreprises ci-dessous voulaient également le meilleur avec leurs noms, mais ont oublié de faire leurs devoirs car elles n'ont pas - ou du moins pas bien - vérifié la signification de leurs noms sur certains. marchés étrangers, sur lequel ils se trouvent. Et maintenant, ça les bat...

Quand un nom de marque a une signification complètement différente dans une langue étrangère :

Perdu dans la traduction.
Perdu dans la traduction.

Avec vous depuis 2004

De l'année 2004 nous recherchons les tendances urbaines et informons quotidiennement notre communauté d'adeptes des dernières nouveautés en matière de style de vie, de voyage, de style et de produits qui inspirent avec passion. À partir de 2023, nous proposons du contenu dans les principales langues mondiales.