fbpx

Lost in translation: när ett varumärke har en helt annan betydelse på ett främmande språk

Imena znamk/podjetij

Varumärket får också sin identitet med namnet, som är en av bärarna av helhetsbilden. Namnet är det första intrycket av ett visst varumärke, så det är viktigt för företag som verkar på den internationella marknaden att ta reda på vad namnet betyder på ett annat språk, annars kan de jämföras med något liknande det som hände med dessa varumärken...

Företagsnamn je pomembno, saj predstavlja blagovno znamko. Vsako podjetje ve, da je dobro ime pomembno pri poslovanju na konkurenčnem trgu in da je ključen del osebne izkaznice. Zato mora biti skrbno izbrano. Izbira imena je kompleksen proces, ki vključuje tudi preverjanje pomena imena na pomembnih tujih trgih, na katerih bodo ali bodo želeli nastopati.

LÄS MER: Stadslogotyper - Om städer vore varumärken

Verjamemo, da so tudi spodnja podjetja s svojimi imeni želela samo najboljše, a so pozabila narediti domačo nalogo, saj niso – ali pa vsaj ne dobro – preverila, kaj njihova imena pomenijo na nekaterih tujih trgih, na katerih so. In zdaj jih to tepe …

Ko ima ime znamke v tujem jeziku povsem drug pomen:

Izgubljeno s prevodom.
Izgubljeno s prevodom.

Med dig sedan 2004

Från år 2004 vi undersöker urbana trender och informerar vår community av följare dagligen om det senaste inom livsstil, resor, stil och produkter som inspirerar med passion. Från 2023 erbjuder vi innehåll på stora globala språk.